Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:
ألاسم
طُوبَى ; غِبْطَة ; نَعِيم
The Beatitudes are sayings of Jesus, and in particular eight blessings recounted by Jesus in the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew, and four in the Sermon on the Plain in the Gospel of Luke, followed by four woes which mirror the blessings. Each is a proverb-like proclamation, without narrative.
In the Latin Vulgate, each of these blessings begins with the word beātī, which translates to "happy", "rich", "contentment", or "blessed" (plural adjective). The corresponding word in the original Greek is μακάριοι (makarioi), with the same meanings. Thus "Blessed are the poor in spirit" appears in Latin as beātī pauperēs spīritū. The Latin noun beātitūdō was coined by Cicero to describe a state of blessedness and was later incorporated within the chapter headings written for Matthew 5 in various printed versions of the Vulgate. Subsequently, the word was anglicized to beatytudes in the Great Bible of 1540, and has, over time, taken on a preferred spelling of beatitudes.
While opinions may vary as to exactly how many distinct statements into which the Beatitudes should be divided (ranging from eight to ten), most scholars consider them to be only eight. These eight of Matthew follow a simple pattern: Jesus names a group of people normally thought to be unfortunate and pronounces them blessed.